<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translatemu.Com</title>
	<atom:link href="http://translatemu.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translatemu.com</link>
	<description>Jasa Penerjemah - Jasa Terjemahan</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 May 2012 02:30:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Jasa Penerjemah</title>
		<link>http://translatemu.com/jasa-penerjemah/</link>
		<comments>http://translatemu.com/jasa-penerjemah/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 02:28:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://translatemu.com/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[Kami adalah salah satu jasa terjemahan  online terbesar yang ada di indonesia. Layanan jasa kami menerima  terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, bahasa spanyol,  terjemahan bahasa mandarin, korea, jepang dan semua bahasa dunia.  Dan tentunya dengan memberikan hasil Terjemahan terbaik dan profesional. Anda mau  menterjemahkan atau sudah pernah menterjemahkan, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kami adalah salah satu jasa terjemahan  online terbesar yang ada di indonesia. Layanan jasa kami menerima  terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, bahasa spanyol,  terjemahan bahasa mandarin, korea, jepang dan semua bahasa dunia.  Dan tentunya dengan memberikan hasil Terjemahan terbaik dan profesional. Anda mau  menterjemahkan atau sudah pernah menterjemahkan, tapi hasil terjemahan  anda BERANTAKAN dan TIDAK BISA DIBACA ???</p>
<p>Hal  ini mungkin akan terjadi jika Anda terlalu terburu buru menentukan  pilihan untuk menerjemahkan dokumen anda. Sudah banyak kasus yang kami  terima dari beberapa klien kami. Hal ini terjadi mungkin karena mereka  terlalu mempertimbangkan harga, bukannya kualitas dari hasil terjemahan.  Jangan sampai anda salah pilih hanya gara-gara mementingkan harga.  Alih-alih menekan biaya pengeluaran perusahaan, tapi justru anda akan  menjerumuskan perusahaan Tidak percaya??</p>
<p>Hasil  Terjemahan yang baik, tentunya berasal dari pikiran, wawasan, dan  pengalaman yang sudah cukup lama. Mungkin Anda pernah atau mau  menterjemahkan naskah anda tapi hasilnya kurang akurat? dan anda kurang  puas/kecewa? Mudah-mudahan kami bisa membantu Anda. Setelah sekian lama  kami membantu klien-klien kami, kini kami menjadi salah satu jasa  terjemahan yang terbaik. Terbukti dengan semakin banyaknya klien kami  yang bergabung dan menggunakan jasa kami. Baik itu dari perusahaan,  instansi, pemerintahan maupun perorangan. Tapi itu tidak membuat kami  merasa puas diri. Kami selalu memberikan pelayanan yang terbaik dan akan  terus selalu menjadi yang terbaik.</p>
<p>Berikut ini adalah tata cara menggunakan jasa terjemahan kami yang sangat sederhana yaitu :</p>
<p>I. KAMI BISA MENERIMA FILE DARI ANDA BERUPA:</p>
<p>1. MSword<br />
2. Pdf<br />
3. Jpg (gambar tulisan)<br />
4. Power Point<br />
5. Scanning hardcopy<br />
6. Dan lain-lain (dalam bentuk tulisan dan masih bisa terbaca)</p>
<p>II. KRITERIA HASIL AKHIR TERJEMAHAN</p>
<p>1. Kami memberikan hasil translate dalam format :</p>
<p>* ukuran kertas : A4<br />
* huruf : Courier New<br />
* spasi : ganda<br />
* font : normal (12).</p>
<p>2. Kami menjamin kerahasiaan Dokumen anda.</p>
<p>III. JENIS TERJEMAHAN</p>
<p>* Regular Translation (Terjemahan Biasa)<br />
* Sworn Translation (Terjemahan Tersumpah)</p>
<p>IV. CARA PENGIRIMAN DOKUMEN ATAU NASKAH</p>
<p>Anda dapat mengirimkan naskah dalam bentuk “SOFT COPY” melalui alamat email: translateku[at]yahoo.com<br />
V. CARA PEMBAYARAN</p>
<p>* Pembayaran dalam bentuk DP (Down Payment) dan sisanya secara Cash On Delivery – Atau melalui TRANSFER antar Bank</p>
<p>Kepuasan  kami adalah ketika klien kami merasa puas dengan pekerjaan kami. Dan  itulah yang kami lakukan setiap hari. Terimakasih pada klien kami baik  itu mahasiswa, instansi pemerintahan dan perusahan yang telah  mempercayakan naskahnya pada kami. Bagi yang belum bergabung, pintu kami  akan selalu terbuka 24jam untuk anda. Sukses selalu…<br />
Anda adalah yang terbaik…</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://translatemu.com/jasa-penerjemah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

